1 00:00:01,410 --> 00:00:02,620 - Mon oncle a essayé 2 00:00:02,620 --> 00:00:04,470 de me lapider, 3 00:00:04,470 --> 00:00:07,249 et à présent, mes cousins étaient là pour finir le travail. 4 00:00:10,550 --> 00:00:12,320 - [Cami] Découvrez comment Dieu se sert 5 00:00:12,320 --> 00:00:13,610 de la Radio Adventiste Mondiale 6 00:00:13,610 --> 00:00:15,440 pour toucher la communauté musulmane, 7 00:00:15,440 --> 00:00:17,240 ainsi que d'autres zones difficiles d'accès, 8 00:00:17,240 --> 00:00:18,990 pour diffuser la parole de l'Évangile. 9 00:00:18,990 --> 00:00:20,490 Bonjour, je m'appelle Cami Oetman 10 00:00:20,490 --> 00:00:23,496 et nous sommes sur AWR360°. 11 00:00:28,835 --> 00:00:30,335 De la diffusion... 12 00:00:33,487 --> 00:00:34,570 ...au baptême 13 00:00:39,050 --> 00:00:40,890 - [Duane McKey] La Radio Adventiste Mondiale est diffusée 14 00:00:40,890 --> 00:00:43,200 dans les endroits les plus reculés du monde, 15 00:00:43,200 --> 00:00:45,690 et dans plus de 130 langues. 16 00:00:45,690 --> 00:00:47,820 Cela fait presque 17 00:00:47,820 --> 00:00:49,530 50 ans maintenant, 18 00:00:49,530 --> 00:00:52,300 mais je n'avais jamais vu ça auparavant : 19 00:00:52,300 --> 00:00:54,330 baptiser les rebelles et les assassins. 20 00:00:54,330 --> 00:00:56,460 On nous fait part, quasiment chaque jour, 21 00:00:56,460 --> 00:00:57,600 de miracles étonnants 22 00:00:57,600 --> 00:01:00,142 qui se déroulent partout sur ce petit bout de terre. 23 00:01:00,142 --> 00:01:02,250 L'histoire de Wisam ici même, à Nazareth, 24 00:01:02,250 --> 00:01:05,117 est un exemple qui m'a particulièrement touché. 25 00:01:07,830 --> 00:01:09,380 - [Cami] Puisqu'il est né musulman, 26 00:01:09,380 --> 00:01:11,830 on a appris à Wisam à détester le christianisme. 27 00:01:11,830 --> 00:01:14,463 Ainsi, lorsque sa sœur a décidé de devenir chrétienne, 28 00:01:14,463 --> 00:01:16,150 il a été envoyé par sa famille 29 00:01:16,150 --> 00:01:17,700 pour la tuer. 30 00:01:17,700 --> 00:01:20,770 Mais Dieu l'a miraculeusement contacté en songes, 31 00:01:20,770 --> 00:01:23,053 et il a décidé d'étudier la Bible. 32 00:01:24,560 --> 00:01:26,210 Il est rapidement retourné à Nazareth 33 00:01:26,210 --> 00:01:28,820 pour partager sa nouvelle croyance avec sa famille, 34 00:01:28,820 --> 00:01:30,720 et son oncle, en entendant cela, 35 00:01:30,720 --> 00:01:34,330 s'est mis très en colère et a ordonné sa lapidation. 36 00:01:34,330 --> 00:01:36,550 Ils lui ont lancé des pierres encore, et encore, 37 00:01:36,550 --> 00:01:39,100 jusqu'à ce que son frère intervienne enfin. 38 00:01:39,100 --> 00:01:41,200 Puis son père a conseillé à Wisam 39 00:01:41,200 --> 00:01:42,453 de fuir le pays. 40 00:01:43,340 --> 00:01:45,220 Des années plus tard, après la mort de son père 41 00:01:45,220 --> 00:01:46,550 et de son oncle, 42 00:01:46,550 --> 00:01:49,291 la mère de Wisam l'a invité à revenir. 43 00:01:49,291 --> 00:01:51,120 Il a immédiatement vu l'opportunité qui s'ouvrait à lui 44 00:01:51,120 --> 00:01:53,350 de diffuser la parole de Jésus à Nazareth, 45 00:01:53,350 --> 00:01:56,410 il a donc décidé de créer un centre d'influence 46 00:01:56,410 --> 00:01:57,870 où il s'est servi de la Bible 47 00:01:57,870 --> 00:02:00,710 pour enseigner l'anglais à ses semblables. 48 00:02:00,710 --> 00:02:02,300 Nous avons également fourni à Wisam 49 00:02:02,300 --> 00:02:03,930 les « Godpods » de l'AWR 50 00:02:03,930 --> 00:02:06,263 qu'il a distribué dans sa communauté. 51 00:02:07,660 --> 00:02:10,670 Mais récemment, les choses ont mal tourné. 52 00:02:10,670 --> 00:02:12,260 Les fils de son oncle décédé 53 00:02:12,260 --> 00:02:14,950 ont découvert ce que Wisam faisait. 54 00:02:14,950 --> 00:02:17,210 Ils avaient, eux aussi, participé à sa lapidation 55 00:02:17,210 --> 00:02:18,660 de nombreuses années auparavant, 56 00:02:18,660 --> 00:02:20,310 et avaient alors rallié une foule 57 00:02:20,310 --> 00:02:22,000 qui s'était rendue chez Wisam 58 00:02:22,000 --> 00:02:22,833 pour l'attaquer. 59 00:02:29,120 --> 00:02:31,078 La femme de Wisam, Audrey, a entendu l'agitation 60 00:02:31,078 --> 00:02:32,244 en bas de chez eux 61 00:02:32,244 --> 00:02:34,473 et s'est précipitée pour voir ce qu'il se passait. 62 00:02:35,850 --> 00:02:37,230 Elle a tout de suite su 63 00:02:37,230 --> 00:02:38,840 que Wisam était en danger. 64 00:02:38,840 --> 00:02:42,290 Elle est tombée à genoux et s'est mise à prier. 65 00:02:42,290 --> 00:02:44,440 Les frères de Wisam se sont précipités pour le protéger 66 00:02:44,440 --> 00:02:46,580 quand il a été frappé avec une tige en métal. 67 00:02:46,580 --> 00:02:48,660 C'est alors que son propre cousin a sorti son couteau 68 00:02:48,660 --> 00:02:49,923 et a poignardé Wisam. 69 00:02:51,100 --> 00:02:53,850 Mais à son grand étonnement, le couteau s'est plié, 70 00:02:53,850 --> 00:02:55,193 le laissant indemne. 71 00:02:57,870 --> 00:02:59,770 Le frère de Wisam a alors ramassé le couteau plié 72 00:02:59,770 --> 00:03:00,720 et a dit : 73 00:03:00,720 --> 00:03:02,120 - [Le frère de Wisam] Essaie encore de tuer 74 00:03:02,120 --> 00:03:03,450 l'homme de Dieu. 75 00:03:03,450 --> 00:03:05,217 - [Cami] Quant la foule a battu en retraite, ils ont dit : 76 00:03:05,217 --> 00:03:07,000 « Tu ne sauras pas où, ni quand, 77 00:03:07,000 --> 00:03:09,130 mais on te tuera ». 78 00:03:09,130 --> 00:03:10,350 Plusieurs mois après, 79 00:03:10,350 --> 00:03:12,180 Wisam a reçu un appel téléphonique déroutant 80 00:03:12,180 --> 00:03:13,650 lui annonçant que ces deux mêmes cousins 81 00:03:13,650 --> 00:03:16,560 avait été tués à moto. 82 00:03:16,560 --> 00:03:19,320 Cela me rappelle juste que « si Dieu est dans notre camp, 83 00:03:19,320 --> 00:03:20,883 alors qui peut être contre nous ? ». 84 00:03:21,960 --> 00:03:23,570 Cet événement miraculeux a agité 85 00:03:23,570 --> 00:03:25,370 la communauté musulmane avec une telle ampleur 86 00:03:25,370 --> 00:03:27,470 que Wisam a su que c'était le moment idéal 87 00:03:27,470 --> 00:03:29,613 pour utiliser le téléphone portable d'évangélisation d'AWR. 88 00:03:30,840 --> 00:03:32,510 Il a immédiatement cherché quelqu'un 89 00:03:32,510 --> 00:03:34,960 pour traduire les sermons en arabe. 90 00:03:34,960 --> 00:03:36,609 Il a trouvé un homme nommé Jamil, 91 00:03:36,609 --> 00:03:38,483 qui a accepté de l'aider. 92 00:03:40,410 --> 00:03:41,710 Jamil a travaillé pendant des jours, 93 00:03:41,710 --> 00:03:43,350 parfois tard dans la nuit, 94 00:03:43,350 --> 00:03:46,400 à la traduction des sermons basés sur la Bible. 95 00:03:46,400 --> 00:03:48,630 En lisant, il a été si ému 96 00:03:48,630 --> 00:03:51,047 par le discours qu'il s'est senti obligé 97 00:03:51,047 --> 00:03:52,990 de les partager avec une de ses amies 98 00:03:52,990 --> 00:03:54,710 de l'Église Baptiste. 99 00:03:54,710 --> 00:03:56,670 Elle était si émerveillée par les sermons 100 00:03:56,670 --> 00:03:58,750 qu'elle les a partagés avec son pasteur, 101 00:03:58,750 --> 00:04:01,050 qui a également été impressionné par ce qu'il a lu. 102 00:04:01,050 --> 00:04:04,070 Il a ensuite été cherché Wisam pour prêcher dans son église. 103 00:04:04,070 --> 00:04:06,180 Wisam s'est présenté à l'église baptiste 104 00:04:06,180 --> 00:04:08,900 pour partager la prophétie biblique, notre message sanitaire 105 00:04:08,900 --> 00:04:10,900 et les écrits d'Ellen White. 106 00:04:10,900 --> 00:04:12,750 Ils ont été tellement convaincus par le sermon 107 00:04:12,750 --> 00:04:15,680 que le pasteur, et presque toute sa congrégation, 108 00:04:15,680 --> 00:04:17,530 ont pris la décision d'être baptisés 109 00:04:17,530 --> 00:04:19,960 dans l'Église adventiste du septième jour. 110 00:04:19,960 --> 00:04:22,250 Et un beau jour de sabbat, 111 00:04:22,250 --> 00:04:23,783 nous avons organisé un service religieux 112 00:04:23,783 --> 00:04:25,290 sur les rives du Jourdain. 113 00:04:25,290 --> 00:04:28,770 Puis, un par un, ils sont entrés dans l'eau. 114 00:04:28,770 --> 00:04:30,880 Wisam a eu la joie de baptiser 115 00:04:30,880 --> 00:04:33,613 ces âmes précieuses avec l'aîné Duane McKey. 116 00:04:34,900 --> 00:04:36,800 Dieu appelle tous ceux qui le souhaitent 117 00:04:36,800 --> 00:04:39,280 à proclamer Son message de salut. 118 00:04:39,280 --> 00:04:41,810 La Radio Adventiste Mondiale ne se contente pas d'émettre 119 00:04:41,810 --> 00:04:44,816 dans les pays musulmans dans leur propre langue, 120 00:04:44,816 --> 00:04:47,300 mais nous travaillons avec des gens comme Wisam, 121 00:04:47,300 --> 00:04:48,819 nous aidons à diffuser la parole de l'Évangile 122 00:04:48,819 --> 00:04:51,040 dans les pays qui ont encore besoin d'entendre 123 00:04:51,040 --> 00:04:53,280 la merveilleuse histoire de Jésus. 124 00:04:53,280 --> 00:04:55,440 Merci de soutenir l'AWR. 125 00:04:55,440 --> 00:04:57,100 Jésus arrive bientôt, 126 00:04:57,100 --> 00:04:58,820 et il nous invite, vous et moi, 127 00:04:58,820 --> 00:05:00,910 à faire partie de ce grand mouvement 128 00:05:00,910 --> 00:05:02,160 qui éclairera la terre 129 00:05:02,160 --> 00:05:04,390 avec la connaissance de Sa vérité. 130 00:05:04,390 --> 00:05:09,390 De la diffusion au baptême, ici AWR360°. 131 00:05:15,414 --> 00:05:18,480 « Aucun homme ne peut plier ce couteau. » 132 00:05:18,480 --> 00:05:22,730 Garwin McNeilus, fondateur de la McNeilus Companies 133 00:05:23,945 --> 00:05:26,970 « Impossible ! On ne peut pas plier l'acier. » 134 00:05:26,970 --> 00:05:29,912 Tom Kingsbury, mécanicien en aéronautique et ambassadeur AWR 135 00:05:31,687 --> 00:05:34,295 « L'acier se casse avant de plier ! » 136 00:05:34,295 --> 00:05:38,462 Wade Cooper, soudeur de semi-remorques en Oklahoma 137 00:05:39,403 --> 00:05:40,969 AWR360° de la diffusion au baptême 138 00:05:40,969 --> 00:05:43,802 Église Adventiste du Septième Jour